| ID | 19834 | |
| 所在地 (Address) |
アメリカ(United States) | |
| 名前 (Name) |
現地語 (Local Language) |
Van C. Gessel |
| 日本語 (Japanese) |
ヴァン C. ゲッセル | |
| English | Van C. Gessel | |
| 関連ウェブサイト (Related Websites) |
https://rsc.byu.edu/author/gessel-van-c
https://scholar.google.com/citations?user=ZlA9p5YAAAAJ&hl=en |
|
| 研究分野 (Research Field) |
文学 | |
| Literature | ||
| 研究分野の時代区分 (Focused Period of Research) |
1867-1952 / 1952- | |
| 研究関心 (Research Interests) |
現地語 (Local Language) |
Translations of works by the Japanese Christian novelist Endo Shusaku, including: The Samurai, Deep River, and Kiku’s Prayer. “Taking the Gospel to the Japanese: 1901 to 2001”(Co- edited Book), “The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature” (Co-edited Book) |
| 日本語 (Japanese) |
日本のキリスト教小説家、遠藤周作の作品の翻訳:『侍』、『女の一生』、『深い河』。 『日本人に福音を伝える -- 1901年から2001年』(共編)、 『コロンビア日本近代文学アンソロジー』(共編) | |
| English | Translations of works by the Japanese Christian novelist Endo Shusaku, including: The Samurai, Deep River, and Kiku’s Prayer. “Taking the Gospel to the Japanese: 1901 to 2001”(Co- edited Book), “The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature” (Co-edited Book) | |
| 現況 (Current Status) |
現役(Active) | |
| 日文研経歴 (Affiliation to Nichibunken) |
No | |
| 「国際日本研究」コンソーシアムに所属 (Affiliation to the Consortium for Global Japanese Studies) |
No | |
| ORCID iD | ||
| 関連資料URL Source URLs |
||
| 備考 Notes |
Received a Japanese imperial decoration, The Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon in 2018 | |
| 更新日 Last Updated |
2024/06/12 | |
Workplaces
| Present | Affiliation Period/ *Survey Date | Name of Workplaces | Academic Title |
| 〇 | *2021~ | ブリガムヤング大学 人文学カレッジ アジア・近東言語学部 日本語プログラム (Brigham Young University (BYU), College of Humanities, Department of Asian & Near Eastern Languages, Japanese Program) |
Professor |