| ID | 20806 | |
| 所在地 (Address) |
イスラエル(Israel) | |
| 名前 (Name) |
現地語 (Local Language) |
Michal Daliot-Bul |
| 日本語 (Japanese) |
ミハル ダリオットー=ブル | |
| English | Michal Daliot-Bul | |
| 関連ウェブサイト (Related Websites) |
https://hcc.haifa.ac.il/units/asia/staff/
https://mikibul.wordpress.com/selected/ https://hcc.haifa.ac.il/staff/%d7%9e%d7%99%d7%9b%d7%9c-%d7%93%d7%9c%d7%99%d7%95%d7%aa-%d7%91%d7%95%d7%9c/ |
|
| 研究分野 (Research Field) |
文学 / 大衆文化 | |
| Literature / Popular, Mass Culture | ||
| 研究分野の時代区分 (Focused Period of Research) |
no data | |
| 研究関心 (Research Interests) |
現地語 (Local Language) |
Translating short stories from Japanese to Hebrew. Late consumer culture, new forms of media, youth popular culture, as well as complex and disjunctive economic, cultural and political intra- and intercultural flows that create new cultural forms and imageries. "The Legacy of Chūshingura: Cinematic Adaptations and Myth-Making in Japan" (Article) |
| 日本語 (Japanese) |
短編小説の日本語からヘブライ語への翻訳。 後期消費者文化、新しい形態のメディア、若者の大衆文化。新しい文化的形態とイメージを生み出す複雑で分離した経済的、文化的な経緯の研究(文化内的、インターカルチュラル的)、「忠臣蔵の遺産 -- 日本における映画化と神話の形成」(論文) | |
| English | Translating short stories from Japanese to Hebrew. Late consumer culture, new forms of media, youth popular culture, as well as complex and disjunctive economic, cultural and political intra- and intercultural flows that create new cultural forms and imageries. "The Legacy of Chūshingura: Cinematic Adaptations and Myth-Making in Japan" (Article) | |
| 現況 (Current Status) |
現役(Active) | |
| 日文研経歴 (Affiliation to Nichibunken) |
No | |
| 「国際日本研究」コンソーシアムに所属 (Affiliation to the Consortium for Global Japanese Studies) |
No | |
| ORCID iD | https://orcid.org/0000-0001-7734-9137 | |
| 関連資料URL Source URLs |
||
| 備考 Notes |
||
| 更新日 Last Updated |
2026/07/08 | |
Workplaces
| Present | Affiliation Period/ *Survey Date | Name of Workplaces | Academic Title |
| 〇 | *2021~ | ハイファ大学 人文学部 アジア研究学科 (University of Haifa, Faculty of Humanities, Department of Asian Studies) |
Associate Professor |