ID | 23583 | |
所在地 (Address) |
中国(China) | |
名前 (Name) |
現地語 (Local Language) |
陈 红 |
日本語 (Japanese) |
陳 紅 | |
English | Chen Hong | |
関連ウェブサイト (Related Websites) |
https://ryxy.zjgsu.edu.cn/613/list.htm | |
研究分野 (Research Field) |
言語学 / 翻訳学 | |
Linguistics / Translation Studies | ||
研究分野の時代区分 (Focused Period of Research) |
no data | |
研究関心 (Research Interests) |
現地語 (Local Language) |
翻译, 语言学, 应用语言学、意訳から直訳へ―魯迅の翻訳姿勢の転換と明 治の翻訳思想の受容― |
日本語 (Japanese) |
翻訳、言語学、応用言語学、意訳から直訳へ―魯迅の翻訳姿勢の転換と明治の翻訳思想の受容― | |
English | Translation. Linguistics. Applied linguistics. From Intentional Translation to Direct Translation: Lu Xun's Shift in Translation Attitude, and Reception of Translation Ideas in the Meiji Era | |
現況 (Current Status) |
現役(Active) | |
日文研経歴 (Affiliation to Nichibunken) |
Yes | |
「国際日本研究」コンソーシアムに所属 (Affiliation to the Consortium for Global Japanese Studies) |
No | |
ORCID iD | ||
関連資料URL Source URLs |
||
備考 Notes |
||
更新日 Last Updated |
2022/09/08 |
Workplaces
Present | Affiliation Period/ *Survey Date | Name of Workplaces | Academic Title |
〇 | *2021~ | 浙江工商大学 東洋言語哲学部 日本語文化学科 (Zhejiang Gongshang University, School of Oriental Languages and Culture, Department of Japanese and Culture) |
副教授 |
2014/07/22~2014/12/18 | 国際日本文化研究センター(日文研) 国際日本文化研究センター (International Research Center for Japanese Studies (Nichibunken), International Research Center for Japanese Studies) |
外来研究員 |