ID | 24357 | |
所在地 (Address) |
オーストラリア(Australia) | |
名前 (Name) |
現地語 (Local Language) |
Shani Tobias |
日本語 (Japanese) |
シャニ トビアス | |
English | Shani Tobias | |
関連ウェブサイト (Related Websites) |
https://research.monash.edu/en/persons/shani-tobias/publications/ | |
研究分野 (Research Field) |
翻訳学 | |
Translation Studies | ||
研究分野の時代区分 (Focused Period of Research) |
||
研究関心 (Research Interests) |
現地語 (Local Language) |
Stylistic and cultural issues in literary translation, Translating Metaphor in Yōko Tawada’s Yōgisha no yakōressha (Suspects on a Night Train) |
日本語 (Japanese) |
文芸翻訳の文体や文化的な問題。多和田葉子の容疑者の夜行列車の比喩の翻訳。 | |
English | Stylistic and cultural issues in literary translation, Translating Metaphor in Yōko Tawada’s Yōgisha no yakōressha (Suspects on a Night Train) | |
現況 (Current Status) |
現役(Active) | |
日文研経歴 (Affiliation to Nichibunken) |
No | |
「国際日本研究」コンソーシアムに所属 (Affiliation to the Consortium for Global Japanese Studies) |
No | |
ORCID iD | https://orcid.org/ 0000-0002-7542-2043 | |
関連資料URL Source URLs |
||
備考 Notes |
||
更新日 Last Updated |
2022/03/22 |
Workplaces
Present | Affiliation Period/ *Survey Date | Name of Workplaces | Academic Title |
〇 | 2011/00/00~ | モナシュ大学 人文学部 言語・文学・文化・言語学科 日本研究分野 (Monash University, Faculty of Arts, School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics, Japanese studies) |
Lecturer |